-
1 financial hardship
Финансы: тяжелое финансовое положение (англ. термин взят на сайте банка Wachovia, США), затруднительное финансовое положение (англ. термин взят на сайте банка Wachovia, США) -
2 fresh start
фин., юр, амер. возможность начать все сначала* (возможность должника, попавшего в тяжелое финансовое положение, освободиться от долгов и получить возможность начать свой бизнес сначала)See: -
3 squeeze
skwi:z
1. сущ.
1) а) сжатие, пожатие;
прессование, сдавливание Syn: compression б) рукопожатие, объятие Syn: handclasp;
handshake, embrace
1.
2) то, что получается в результате надавливания а) выдавленный сок б) оттиск (статьи, монеты и т. п.) в) толпа, толчея (людей) Syn: crowd
1.
3) разг. давление, принуждение;
вымогательство;
шантаж Syn: squeeze play
4) разг. тяжелое положение;
затруднение (тж. tight squeeze)
5) горн. осадка кровли
2. гл.
1) а) сжимать;
сдавливать;
стискивать Syn: compress б) выжимать(ся) ;
выдавливать
2) вынуждать;
вымогать( у кого-л. ≈ out of) Your father has already paid so much, I doubt if you can squeeze any more money out (of him). ≈ Твой отец и так уже столько денег дал тебе, что вряд ли тебе удастся вытрясти из него что-нибудь.
3) а) обременять( налогами и т. п.) б) вызывать экономические или финансовые трудности
4) а) втискивать, впихивать (in, into) ;
умещать, вмещать The case is full. I can't squeeze any more clothes in. ≈ Чемодан полный. В него больше не лезет никакая одежда. б) протискиваться( past, through)
5) делать оттиск( монеты и т. п.) ∙ squeeze between squeeze by squeeze from squeeze into squeeze through сжатие, сжимание, сдавливание пожатие - to give smb.'s hand a * крепко пожать кому-л. руку объятие - he gave me a friendly * он дружески обнял меня( разговорное) теснота, давка - we all got in, but it was a tight * мы все поместились, но было очень тесно (сленг) тусовка, сборище - dinners^ card parties and *s обеды, карточные и другие сборища (разговорное) давление, принуждение - to put a * on smb. прижать кого-л., оказать нажим на кого-л. вымогательство, шантаж выжатый сок - a * of lemon немного лимонного сока выжимки оттиск (монеты и т. п.) тяжелое положение, затруднение, "узкое место" - manpower * недостаток рабочей силы (финансовое) (биржевое) дорогие деньги, стесненный кредит;
ограничение кредита;
высокая стоимость займов( на покупку домов и т. п.) комиссионные - all the middlemen get a * все посредники получают комиссионные (горное) осадка кровли (австралийское) (разговорное) женская талия сжимать, сдавливать, стискивать - to * smb.'s hand крепко пожать кому-л. руку - to * one's finger прищемить палец( дверью и т. п.) - he was *d to death in the crowd его раздавили в толпе выжимать, выдавливать (тж. * out) - to * a sponge выжимать губку - to * juice from a lemon выжимать сок из лимона - to * out a tear выдавить слезу - to * dry выжать досуха (полотенце и т. п.) ;
выжать до конца( лимон и т. п.) - cheese and meat paste can now be *d out of tubes сыр и мясной паштет сейчас выжимают из тюбиков заставлять, вынуждать - to * a confession from smb. вынудить признание у кого-л. вымогать - to * money from /out of/ smb. вымогать деньги у кого-л. (out of) выколачивать (налоги и т. п.) ;
выжимать (из кого-л.) - to * every penny out of the taxpayer выжимать последний грош из налогоплательщика притеснять, эксплуатировать - the boss *d his men unmercifully хозяин выжимал из рабочих все соки /беспощадно эксплуатировал рабочих/ (тж. * in) втискивать, впихивать, пропихивать - to * one's way through a crowd протискиваться /пробиваться/ сквозь толпу - to * oneself into a room протиснуться в комнату - to * three suits into a small suitcase втиснуть три костюма в маленький чемодан - to * things forcibly into a trunk с силой впихивать вещи в сундук - to * one's hand into a glove с трудом натянуть перчатку - he *d his hand through the opening он с трудом просунул руку в отверстие - I was *d in between two stout men я оказался зажатым /стиснутым/ между двумя толстяками втискиваться, впихиваться, протискиваться - to * through the door протиснуться в дверь - the bus was full but I managed to * in автобус был полон, но мне удалось втиснуться - we can all three * in the front seat мы втроем усядемся на переднем ссиденье тесниться( обыкн. * up) - to * up against smb., smth. прижиматься к кому-л., чему-л. - * up a little more and let the others sit down потеснитесь немного и дайте другим сесть - several hundreds were *d up against each other in one corner of the stand несколько сот зрителей стояли прижавшись друг к другу /плечом к плечу/ в одном углу трибуны делать оттиск (монеты и т. п.) (карточное) лишить контрпартнера заручек в длинной масти (бридж) (техническое) обжимать, уплотнять;
выпрессовывать > to * off a fish (военное) (жаргон) подорвать торпеду bear ~ бирж. ликвидация с убытком позиций спекулянтов, играющих на понижение bull ~ бирж. ситуация, когда спекулянты, играющие на повышение, вынуждены продавать акции по низкому курсу credit ~ кредитная рестрикция credit ~ ограничение кредита ~ сжатие, пожатие;
давление, сдавливание;
to give a squeeze (of the hand) пожать (руку) price ~ вытеснение посредством снижения цены profit ~ уменьшение доли прибыли в цене единицы продукта profit ~ уменьшение прибыли short ~ ситуация, когда покупатели ценных бумаг, играющие на понижение, вынуждены покупать акции по высокому курсу из опасения еще большего его роста ~ выжимать(ся) ;
выдавливать;
the sponge squeezes well эта губка легко выжимается;
to squeeze out a tear притворно плакать squeeze втискивать, впихивать (in, into) ;
протискиваться (past, through) ~ выдавленный сок ~ выжимать(ся) ;
выдавливать;
the sponge squeezes well эта губка легко выжимается;
to squeeze out a tear притворно плакать ~ вынуждать;
вымогать (out of) ;
to squeeze a confession вынудить признание ~ вынуждать игрока на понижение покупать по повышенным ценам ~ разг. давление, принуждение;
вымогательство;
шантаж ~ давление ~ делать оттиск (монеты и т. п.) ~ обременять (налогами и т. п.) ~ ограничение кредита ~ ограничивать кредиты ~ горн. осадка кровли ~ оттиск (монеты и т. п.) ~ сжатие, пожатие;
давление, сдавливание;
to give a squeeze (of the hand) пожать (руку) ~ вчт. сжатие ~ вчт. сжать ~ сжимать;
сдавливать;
стискивать;
to squeeze (smb.'s) hand пожать (кому-л.) руку;
to squeeze moist clay мять сырую глину ~ вчт. сжимать ~ теснота, давка ~ разг. тяжелое положение;
затруднение (тж. tight squeeze) ~ вынуждать;
вымогать (out of) ;
to squeeze a confession вынудить признание ~ сжимать;
сдавливать;
стискивать;
to squeeze (smb.'s) hand пожать (кому-л.) руку;
to squeeze moist clay мять сырую глину ~ сжимать;
сдавливать;
стискивать;
to squeeze (smb.'s) hand пожать (кому-л.) руку;
to squeeze moist clay мять сырую глину ~ выжимать(ся) ;
выдавливать;
the sponge squeezes well эта губка легко выжимается;
to squeeze out a tear притворно плакать -
4 squeeze
1. noun1) сжатие, пожатие; давление, сдавливание; to give a squeeze (of the hand) пожать (руку)2) выдавленный сок3) collocation давление, принуждение; вымогательство; шантаж4) теснота, давка5) collocation тяжелое положение; затруднение (тж. tight squeeze)6) оттиск (монеты и т. п.)7) mining осадка кровли2. verb1) сжимать; сдавливать; стискивать; to squeeze smb.'s hand пожать кому-л. руку; to squeeze moist clay мять сырую глину2) выжимать(ся); выдавливать; the sponge squeezes well эта губка легко выжимается; to squeeze out a tear притворно плакать3) вынуждать; вымогать (out of); to squeeze a confession вынудить признание4) обременять (налогами и т. п.)5) втискивать, впихивать (in, into); протискиваться (past, through)6) делать оттиск (монеты и т. п.)* * *1 (n) ограничение кредита; сжатие; тяжелое положение2 (v) вынуждать; ограничивать; сжать; сжимать* * *выжимать, сжимать, давить* * *['squeeze || skwiːz] n. сжатие, сдавливание; объятие, теснота, давка, давление; вымогательство, шантаж, выдавленный сок v. сжимать, давить; вынуждать; вымогать; протискиваться; делать оттиск; уплотнять, прессовать* * *выжимкивымогатьоттисксдавитьсдавливатьсжатиесжатьсжиманиесжиманиясжиматьстеснитьстеснятьстискиватьстиснутьтеснениеужатьуплотнять* * *1. сущ. 1) а) сжатие б) рукопожатие 2) а) выдавленный сок б) оттиск (статьи, монеты и т. п.) в) толпа, толчея (людей) 3) разг. давление 4) а) разг. тяжелое положение; затруднение (тж. tight squeeze) б) финансовое бремя; финансовые затруднения 2. гл. 1) а) сжимать б) выжимать(ся) в) пожимать руку (кому-л.) 2) воен. выпускать (обойму), делать выстрел 3) вынуждать; вымогать (у кого-л. - out of) 4) а) обременять (налогами и т. п.) б) вызывать экономические или финансовые трудности 5) а) втискивать, впихивать (in, into) б) протискиваться, проталкиваться (past, through) -
5 pressure
ˈpreʃə сущ.
1) давление, сжатие, стискивание She kicked at the door with her foot, and the pressure was enough to open it. ≈ Она толкнула ногой дверь, сила удара оказалась достаточной, чтобы открыть ее. The pressure of his fingers had relaxed. ≈ Его хватка( давление его пальцев) ослабла. The best way to treat such bleeding is to apply firm pressure. ≈ Наилучший способ остановить такое кровотечение - это наложить жгут (применить сильное сжатие/давление). Syn: compression
2) а) давление;
воздействие, нажим pressure from ≈ давление с чьей-л. стороны under pressure ≈ под давлением under relentless pressure ≈ под неослабевающим давлением/натиском to build up pressure, to increase ( the) pressure ≈ увеличивать давление/нажим to ease, relieve( the) pressure ≈ ослабить давление/нажим/натиск на кого-л. to exert, place, put pressure on smb. ≈ оказывать давление/нажим на кого-л. to face pressure ≈ встретить сопротивление to face inexorable pressure from the media ≈ встретить сильное давление со стороны средств массовой информации to resist pressure ≈ противостоять давлению, натиску to resist pressure from extremist groups ≈ противостоять натиску экстремистских группировок Syn: stress б) спец. чрезмерно активная эксплуатация( какого-л. оборудования) ;
слишком активное использование( природных ресурсов)
3) стесненность, затруднительные обстоятельства;
крайность, тяжелое положение Syn: exigency
4) гнет;
бремя( каких-л. обстоятельств) pressure of poverty ≈ гнет нищеты They were people who work well under pressure. ≈ Они принадлежат к той категории людей, которые хорошо справляются с работой в экстремальных условиях.
5) а) физ. давление;
сжатие б) метеор. атмосферное давление air pressure ≈ давление воздуха atmospheric, barometric pressure ≈ атмосферное давление high pressure ≈ высокое давление low pressure ≈ низкое давление pressure builds up, increases, rises ≈ давление растет pressure eases, falls ≈ давление падает Warm air is now being drawn in from another high pressure area over the North Sea. ≈ Теплый воздух поступает из области высокого давления над Северным морем.
6) тех. прессование
7) электр. напряжение
8) уст. отпечаток;
оттиск Syn: impression, stamp
1. ∙ work at high pressure work at low pressure давление, надавливание;
сжатие - it needs a bit more * надо нажать /надавить/ посильнее - I felt the slight * of his hand я почувствовал, как он слегка сжал мне руку давление, воздействие;
нажим - population * давление избытка населения;
экономическое перенаселение;
демографическое давление - * of business /work/ загруженность работой - *s of modern life напряжение /нагрузки/ современной жизни - to put * upon smb., to bring * to bear upon smb. оказывать давление /нажим/ на кого-л. - under the * of world public opinion под давлением мирового общественного мнения - he did it under * он сделал это под давлением /по принуждению/ чрезмерная эксплуатация или использование (природных ресурсов) затруднительные обстоятельства, трудное положение - financial * финансовые затруднения - * for money нехватка денежных средств гнет - * of powerty гнет нищеты - * fo taxation налоговый пресс неотложность, безотлагательность( специальное) давление, сжатие - dynamic * (физическое) динамическое давление - blood * (медицина) кровяное давление - * vessel сосуд или резервуар высокого давления - * head (гидрология) гидростатический напор;
приемник давления - * casting литье под давлением - * hose (техническое) напорный рукав - * lubrication( техническое) смазка под давлением( от насоса) - * stroke( техническое) ход давления /сжатия/ - * turbine реактивная турбина - the tyre *s are low давление в шинах низкое (метеорология) атмосферное давление (тж. atmospheric *) - * sense( физиологическое) чувство давления - * gradient (физическое) перепад давления - * contours изобары на синоптической карте - * drag (авиация) сопротивление давления( техническое) прессование, вдавливание( редкое) (электротехника) напряжение (редкое) печатание отпечаток ~ перен. давление;
воздействие, нажим;
to act under pressure действовать под давлением, недобровольно to bring ~ to bear (upon smb.), to put ~ (upon smb.) оказывать давление (на кого-л.) ;
time pressure спешка;
pressure of work загруженность работой exert ~ оказывать давление external ~ давление извне ~ стесненность, затруднительные обстоятельства;
financial pressure денежные затруднения financial ~ финансовое давление inflationary ~ давление воздуха inflationary ~ инфляционное давление pressure воздействие, нажим ~ воздействие ~ гнет ~ физ. давление;
сжатие ~ перен. давление;
воздействие, нажим;
to act under pressure действовать под давлением, недобровольно ~ давление ~ затруднительное обстоятельство ~ метео атмосферное давление ~ эл. напряжение ~ напряжение ~ неотложность ~ уст. отпечаток ~ тех. прессование ~ сжатие, стискивание ~ стесненность, затруднительные обстоятельства;
financial pressure денежные затруднения to bring ~ to bear (upon smb.), to put ~ (upon smb.) оказывать давление (на кого-л.) ;
time pressure спешка;
pressure of work загруженность работой to bring ~ to bear (upon smb.), to put ~ (upon smb.) оказывать давление (на кого-л.) ;
time pressure спешка;
pressure of work загруженность работой selling ~ наплыв предложений на продажу to bring ~ to bear (upon smb.), to put ~ (upon smb.) оказывать давление (на кого-л.) ;
time pressure спешка;
pressure of work загруженность работой upward ~ давление в сторону повышения курса to work at high (low) ~ работать быстро, энергично (вяло, с прохладцей)Большой англо-русский и русско-английский словарь > pressure
-
6 difficulty
ˈdɪfɪkəltɪ сущ.
1) трудность (a) grave, great, insurmountable, serious, severe difficulty ≈ значительная трудность
2) а) противоречие, несогласованность Syn: controversy, disagreement б) возражение, протест Syn: objection
3) а) помеха, преграда, препятствие to clear up, overcome, resolve, surmount a difficulty ≈ преодолеть трудность Syn: obstacle, impediment, embarrassment, trouble б) мн. затруднения( материальные) to cause, create, make, present difficultyties for ≈ создавать затруднения для( кого-л., чего-л.) to come across, encounter, experience, face, meet, run into difficultyies ≈ испытывать затруднения economic, financial difficulties ≈ экономические затруднения a difficulty arises ≈ трудность возникает He is in serious difficulty. ≈ Он испытывает серьезные затруднения. трудность - without * без труда - to find * in understanding с трудом понимать, затрудняться в понимании - he had a * in breathing он с трудом дышал, ему не хватало воздуха - I realize the * of answering this question я понимаю, как трудно ответить на этот вопрос препятствие, помеха;
затруднение - to be in a * быть в затруднении, не знать, как поступить - to face /to meet with/ difficulties встретить препятствия, натолкнуться на трудности - to overcome /to get over/ every * преодолеть все трудности /препятствия/ - to remove a * устранить препятствие /помеху/ - to get round /to evade/ a * обойти трудность /затруднение/ - to make /to raise/ difficulties чинить препятствия, создавать трудности - to make no * /difficulties/ не чинить препятствий, не возражать - to look for difficulties where there are none придумывать несуществующие препятствия /затруднения/ - to add to smb.'s difficulties осложнить чье-л. и без того тяжелое положение - there will be no * about it это будет совершенно несложно, здесь не возникнет никаких осложнений - I see no * about it (я) не вижу в этом ничего трудного /сложного/ материальные затруднения - financial difficulties финансовые затруднения - income tax difficulties неприятности, связанные с выплатой подоходного налога - to be in difficulties находиться в стесненных обстоятельствах - to lead smb. into difficulties создать материальные трудности для кого-л. - to get /to involve oneself/ into difficilties оказаться в стесненных обстоятельствах, начать испытывать материальные затруднения - to get out of one's difficulties разрешить свои материальные проблемы (американизм) разногласия, споры ~ трудность;
the difficulties of English трудности в изучении английского языка;
to find difficulty in doing( smth.) столкнуться с трудностями( в чем-л.) difficulty затруднение ~ pl затруднения (материальные) ;
I am in difficulties for money я испытываю денежные затруднения ~ материальные затруднения ~ помеха ~ препятствие, затруднение;
to put difficulties in the way ставить препятствия на пути;
to overcome difficulties преодолевать трудности, препятствия ~ препятствие ~ разногласия ~ трудность;
the difficulties of English трудности в изучении английского языка;
to find difficulty in doing (smth.) столкнуться с трудностями (в чем-л.) ~ трудность financial ~ финансовое затруднение ~ трудность;
the difficulties of English трудности в изучении английского языка;
to find difficulty in doing (smth.) столкнуться с трудностями (в чем-л.) ~ pl затруднения (материальные) ;
I am in difficulties for money я испытываю денежные затруднения to make (или to raise) difficulties чинить препятствия ~ препятствие, затруднение;
to put difficulties in the way ставить препятствия на пути;
to overcome difficulties преодолевать трудности, препятствия routine ~ вчт. трудность программыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > difficulty
-
7 squeeze
[skwiːz]сжатие, пожатие; прессование, сдавливаниерукопожатие; объятиевыдавленный сокоттисктолпа, толчеядавление, принуждение; вымогательство; шантажтяжелое положение; затруднениефинансовое бремя; финансовые затрудненияосадка кровлидоход, получаемый агентом-посредником от совершения сделкитактика игры в бейсболе, при которой увеличение счета достигается высоким темпом игрысжимать; сдавливать; стискиватьвыжимать(ся); выдавливатьпожимать рукувыпускать, делать выстрелвынуждать; вымогатьобременятьвызывать экономические финансовые трудностивтискивать, впихивать; умещать, вмещатьпротискиваться, проталкиватьсяделать оттискприближаться к какому-либо возраступодвергать(ся) давлению, испытывать на себе давлениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > squeeze
См. также в других словарях:
Антикризисное управление — (Crisis management) Содержание Содержание 1. Понятие «» 2. Принципы стратегического антикризисного управления 3. Кризисные факторы 4. Направления антикризисного управления 5. Универсальные средства антикризисного управления 6. Смена ориентации… … Энциклопедия инвестора
Электромаш (Нижний Новгород) — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Электромаш (значения) … Википедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Дания и Норвегия XVIII в. — Утверждение абсолютизма в Дании До середины XVII столетия в Дании господствовала немногочисленная, но экономически и политически сильная аристократия, которая фактически правила страной через (ригсрод). До тех пор пока землевладельческая знать не … Всемирная история. Энциклопедия
Кельн город в Пруссии — (Cö ln или K ö ln, Cologne, Colonia Agrippina) значительнейший город Рейнской провинции в Пруссии, на Рейне, через который сооружен мост (412 м), украшенный башнями и статуями. В 1817 г. в К. считалось 49145 жит., в 1880 г. 144772, в 1890 г.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кельн, город в Пруссии — (Cöln или Köln, Cologne, Colonia Agrippina) значительнейший город Рейнской провинции в Пруссии, на Рейне, через который сооружен мост (412 м), украшенный башнями и статуями. В 1817 г. в К. считалось 49145 жит., в 1880 г. 144772, в 1890 г. 281681… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЛИБЕРИЯ — (Liberia), Республика Либерия, гос во в Зап. Африке. Омывается Атлантич. ок. Площ. 111,4 тыс. км2. Нас. 2,5 млн. чел. (оценка, 1962; по данным ООН за 1963 1,03 млн. чел.). Подавляющая часть населения относится к трем языковым группам: манде,… … Советская историческая энциклопедия
Ленская стачка — Жертвы Ленского расстрела (по всей видимости, фотографии были сделаны станционным мастером Громовских приисков, изъяты ротмистром Трещенковым, но были сохранены и попали в печать) Ленский расстрел трагические события 17 (4) апреля 1912 года на… … Википедия
Ленская стачка 1912 года — Жертвы Ленского расстрела (по всей видимости, фотографии были сделаны станционным мастером Громовских приисков, изъяты ротмистром Трещенковым, но были сохранены и попали в печать) Ленский расстрел трагические события 17 (4) апреля 1912 года на… … Википедия
Ленский расстрел 1912 — Жертвы Ленского расстрела (по всей видимости, фотографии были сделаны станционным мастером Громовских приисков, изъяты ротмистром Трещенковым, но были сохранены и попали в печать) Ленский расстрел трагические события 17 (4) апреля 1912 года на… … Википедия
Ленские золотые прииски — Ленские золотые прииски прииски по добыче золота в бассейне реки Лены. Содержание 1 История приисков 1.1 Фондовая биржа … Википедия